No !
草食男子。Translation…
Soshoku – herbivore / danshi – young man.
Vegetarian guys in Japanese ? Not really!
October 2006, columnist Maki Fukasawa (Waseda university), who first wrote about this marketing and social term in the « Nikkei Business online».
Fukasawa Maki : In Japan, sex is translated as ‘relationship in flesh,’” she said, “so I named those boys ‘herbivorous boys’ since they are not interested in flesh.”
April 2008, A women’s magazine call No-non made a focus on « Soshokukeidanshi ». 2009, Japanese mass media covered this phenomenon, then western media…
Particularités.
- Eat small meal.
- Tall and very skinny
- Love to eat sweets.
- Trendy, very focus on his style (from shoes to clean haircut).
- Stay at home a lot.
- Got always is cellphone in his hand.
- Concern about environment.
- Neither confident or ambitious.
- Got not interest to get involved with the opposite sex. (love, sex, or mariage.)
Young guys who are refusing stereotypical image of masculinity, raised in a Japan after the burst of economic bubble and now living the economic crisis. The refuse the future, are anxious, don’t wanna be part in a society where the male role in the family and consumer is king.
They gonna wear second-hands clothes, all the young girls got big crush for them. So Influence a big market.
Believe or not ! In Japan refuse to dress as a Salary-man and don’t go shopping. It’s a form of strike…
LINK

English
Français
日本語 